Meine Stadt Nürtingen / My city Nürtingen

Heute zeige ich euch meinen Wohnort.
Today I show you my place of residence.

Nürtingen liegt in Baden-Württemberg und gehört zur Region Stuttgart und zum Landkreis Esslingen.
Nürtingen erstreckt sich über ca. 47 Quadratkilometer und hat mehr als 40.000 Einwohner.
Ich bin am liebsten auf dem Galgenberg, weil man von dort eine schöne Aussicht auf Nürtingen und die Umgebung hat, bis zur Schwäbischen Alb.

Nürtingen is located in Baden-Württemberg and belongs to the Stuttgart region and the district of Esslingen.
Nürtingen covers about 47 square kilometers and has more than 40,000 inhabitants.
My favorite place is the Galgenberg, because from there you have a beautiful view of Nürtingen and the surrounding area, all the way to the Swabian Alb.

Vom Galgenberg runter nach Nürtingen ins Zentrum kommt man durch eine zwar kurze, aber wunderschöne Allee. Die gehört zum Galgenbergpark, da stehen viele schöne alte Bäume.
From the Galgenberg down to the center of Nürtingen you come through a short but beautiful avenue. It belongs to the Galgenbergpark, where there are many beautiful old trees.

Hier seht ihr das Rathaus von Nürtingen, da muss mein Mensch manchmal hin um Zeugs anzumelden.
Here you can see the city hall of Nürtingen, where my human sometimes has to go to register stuff.

Das ist Friedrich, der steht immer an derselben Stelle. Anscheinend hat dieser Friedrich Hölderlin seine Jugend in Nürtingen verbracht. Später war er dann geistig erkrankt, ich glaube aber nicht, dass da ein kausaler Zusammenhang besteht. 😉

This is Friedrich, who is always in the same place. Apparently, this Friedrich Hölderlin spent his youth in Nürtingen. Later he was mentally ill, but I don’t believe that there is a causal connection.

Das ist die Stadtkirche, das Wahrzeichen von Nürtingen. Der Turm ist 48 Meter hoch.
Ich würde so gerne mal hoch. Nein, nicht hochfliegen, lieber hoch getragen werden, und dann die Aussicht genießen. Ihr wisst doch: Falken sind Energiesparer. 😉

This is the town church, the landmark of Nürtingen. The tower is 48 meters high.
I’d love to go up there. No, not fly up, rather be carried up, and then enjoy the view. You know that falcons are energy savers.

Hier gibt es übrigens einen Fluss, den Neckar. Wasser zieht die Menschen immer magisch an, hier gehen viele Leute spazieren, joggen, radfahren, angeln, rudern usw.

By the way, there is a river here, the Neckar. Water always magically attracts people, here many people go walking, jogging, cycling, fishing, rowing, etc.

Man könnte meinen, dass diese Skulptur extra für mich gebaut wurde, sozusagen ein Falkenabstellmännchen. Aber mein Azubi sagte, das sei schon wieder dieser Friedrich.

You might think that this sculpture was built especially for me, a falcon cubbyhole, so to speak. But my apprentice said that it was that Friedrich again.

Nicht zu verwechseln übrigens mit Herrn Johannes Fridrich, dem derzeitigen Oberbürgermeister von Nürtingen. Den schreibt man ohne E nach dem I. Ich würde ihn gerne mal kennenlernen. Vielleicht sollte ich mich mal zur Bürgersprechstunde anmelden?
Als Abschluss noch ein Foto von der Wörthbrücke Richtung Stadtkirche.

By the way, not to be confused with Johannes Fridrich, the current mayor of Nürtingen. He is spelled without an E after the I. I would like to meet him. Maybe I should register for a citizens‘ meeting?
Finally, a photo from the Wörthbrücke in the direction of the city church.

Ich hoffe, euch hat meine kleine Stadtführung gefallen.
Nein, buchen kann man mich als Stadtführer nicht.
Ich schaue mir das Ganze lieber aus der Vogelperspektive an. 😉

I hope you enjoyed my little city tour.
No, you can not book me as a city guide.
I prefer to look at the whole thing from the bird’s eye view.

Update: Mein Wunsch ging in Erfüllung. 🙂 Ich hatte Besuch von unserem Oberbürgermeister Dr. Johannes Fridrich. Er schaute mir beim Flugtraining zu, und danach durfte ich auf seiner Faust stehen. Ein sehr freundlicher und humorvoller Mensch.

Update: My wish came true. 🙂 I had a visit from our lord mayor Dr. Johannes Fridrich. He watched me flying and afterwards I was allowed to stand on his fist. A very friendly and humorous person.

Veröffentlicht von Ronjas Mensch

Falknerei ist kein Hobby, es ist Leidenschaft. - Ronja meint: "Falknerei ist die Kunst, einen Menschen an sich zu binden. " ;-)

3 Kommentare zu „Meine Stadt Nürtingen / My city Nürtingen

Schreibe eine Antwort zu Pit Antwort abbrechen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: