Happy Schlüpftag und Mauser / Happy hatchday and molt

Am 18. April 2019 bin ich 1 Jahr alt geworden.
Mein Mensch und mein Azubi haben mir gratuliert, und zur Feier des Tages bekam ich eine ganze Wachtel.
Danach fühlte ich mich wie eine Stopfgans und mein Kropf war gespannt voll, ich konnte meine Füße nicht mehr sehen. Eine klasse Schlüpftagsfeier! 🙂

Und ein paar Tage danach begann meine Mauser.
Mauser bedeutet Gefiederwechsel. Ich hatte ja bereits erwähnt, dass das Gefieder immer tiptop sein muß, um Jagderfolge zu erzielen.
Wir Falken mausern einmal pro Jahr, dabei erneuert sich das ganze Gefieder. Das dauert insgesamt mehrere Monate.
Andere, größere Greifvögel, wie Adler oder Geier, brauchen mehrere Jahre, um ihr Gefieder einmal komplett zu erneuern.

Immer, wenn die neue Feder kommt, wird die alte abgeworfen. Ich bin also immer flugfähig.
Manche Falkner stellen ihre Vögel während der Mauser in eine Mauserkammer. Ich habe mir sagen lassen, dass dann die Mauser schneller vorbei geht.
Ich darf während meiner Mauser fliegen. Mein Mensch sagt, dass die Falken in der Natur ja auch während der Mauser fliegen, weil sie jagen müssen.
Nicht nur die großen Federn werden erneuert, sondern auch der ganze Daunenflaum, der meinen Körper wärmt, also fliegen während der Mauser überall die kleinen Daunen rum.

On April 18, 2019 I turned 1 year old.
My human and my apprentice congratulated me and to celebrate I got a whole quail.
Afterwards I felt like a stuffed goose and my crop was stretched full, I couldn’t see my feet. A great hatchday celebration! 🙂

And a few days after that, my molt began.
Molt means change of plumage. I had already mentioned that the plumage must always be tiptop to achieve hunting success.
We falcons molt once a year, the whole plumage renews itself. This takes several months in total.
Other, larger birds of prey, such as eagles or vultures, need several years to renew their plumage once completely.

Whenever the new feather comes, the old one is dropped. So I am always ready to fly.
Some falconers put their birds in a molting chamber during molting. I have been told that then the molt goes by faster.
I am allowed to fly during my molt. My human says that the falcons in nature also fly during the molt because they have to hunt.
Not only the big feathers are renewed, but also all the down fluff that warms my body, so during the molt the little downs fly around everywhere.


Veröffentlicht von Faszination Falke

Falknerei ist kein Hobby, es ist Leidenschaft. Für einen Falken ist Falknerei die Kunst, einen Menschen an sich zu binden. ;-)

Ein Kommentar zu “Happy Schlüpftag und Mauser / Happy hatchday and molt

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: