Wir Falken mögen nicht nur Sonne, wir brauchen die Sonne, so wie (fast) jedes Lebewesen auf dieser Welt.
We falcons do not only like the sun, we need the sun, just like (almost) every living creature in this world.

Warum ist die Sonne für uns Falken so wichtig?
Das fängt schon damit an, dass wir die Sonne als Babyfalken brauchen, um uns richtig und gesund zu entwickeln. Bekommt ein Babyfalke keine direkte Sonnenstrahlung, dann kann ein Vitamin D3-Mangel entstehen. Der Kalzium-Phosphor-Haushalt wird dadurch gestört, und es kann zu einer unzureichenden Verkalkung der Knochen kommen. Infolgedessen kann Rachitis entstehen, d.h. die Knochen verbiegen sich. Bei einer Rachitis entwickelt man als Vogel eine Fehlstellung, bei der ein Fuß nach innen zeigt (oder beide Füße). Das geschieht, weil das Körpergewicht zu groß ist, um von den weichen Knochen getragen zu werden. Im weiteren Verlauf der Krankheit können auch andere Knochen sowie der Schnabel und die Krallen aufweichen.
Why is the sun so important for falcons?
It starts with the fact that we need the sun as baby falcons to develop properly and healthily. If a baby falcon does not get direct sunlight, then a vitamin D3 deficiency can develop. As a result, the calcium-phosphorus balance is disturbed, and insufficient calcification of the bones may occur. As a result, rickets may develop, i.e. the bones bend. In rickets, a bird develops a deformity in which one foot points inward (or both feet). This happens because the body weight is too great to be supported by the soft bones. As the disease progresses, other bones may also soften, as well as the beak and claws.

Wenn ich mein Gefieder putze, dann verteile ich mein Bürzeldrüsenöl auf meinen Federn. Dadurch bleibt mein Gefieder geschmeidig und zum großen Teil wasserabweisend. Das ölige Sekret enthält aber auch Vitamin D-Vorstufen, die sich in der Sonne in Vitamin D umwandeln. Also nehme ich bei jeder Gefiederpflege das Vitamin D auf.
When I clean my plumage, I spread my rump oil on my feathers. This keeps my plumage supple and largely water-repellent. But the oily secretion also contains vitamin D precursors, which are converted into vitamin D in the sun. So every time I care for my feathers, I take in the vitamin D.

Sonnenstrahlen werden von uns Vögeln auch als Parasitenabwehr genutzt. Wenn wir uns die Sonne so richtig auf unser Gefieder strahlen lassen, dann wird es vielen Parasiten zu heiß. Sie sterben oder flüchten. Danach ein Sandbad, dann können wir die toten Parasiten zusammen mit den Sandkörnern aus den Federn schütteln.
Sun rays are also used by us birds as a parasite defense. When we let the sun shine on our feathers, it gets too hot for many parasites. They die or flee. Afterwards a sand bath, then we can shake the dead parasites together with the sand grains from the feathers.

Erst wenn es mir zu heiß in der Sonne wird, dann gehe ich in den Schatten. Einen Sonnenbrand kann ich durch mein Gefieder nicht bekommen, meine Haut ist geschützt.
Only when it gets too hot for me in the sun do I go into the shade. I can’t get a sunburn through my plumage because my skin is protected.
Ich habe mir sagen lassen, dass die Sonne über 140 Mio. km von der Erde entfernt ist.
Würde ich mit 100 km/h zur Sonne fliegen, dann würde ich dafür knapp 160 Jahre benötigen. Uff.
I have been told that the sun is more than 140 million km (86991967 miles) away from the earth. If I were to fly at 62 mph to the sun, it would take me nearly 160 years to get there. Whew.
Interessant wie immer!
LikeGefällt 1 Person
Danke, Pit. Freut mich. 🙂
LikeGefällt 1 Person
Hier wird es uebrigens in den naechsten Tagen 35 Grad. Gut, dass wir Klimaanlage haben! 🙂
LikeGefällt 1 Person