Wenn ich mit meinem Menschen unterwegs bin, dann wird sie oft gefragt, was für ein Vogel ich bin. Wenn sie dann „ein Falke“ sagt, kommt sehr oft der Kommentar: „Ich dachte, die wären viel kleiner.“
Das kommt daher, dass man bei uns in der Region viele Turmfalken sieht, und die sind sehr viel kleiner als ich.
Aber wie es bei Hunden verschiedene Rassen gibt, vom kleinen Chihuahua bis zur großen Dogge, gibt es auch bei Falken verschiedene Arten.
When I am out with my human, she is often asked what kind of bird I am. When she says „a falcon,“ very often the comment comes: „I thought they were much smaller.“
That’s because you see a lot of Kestrels in our region and they are much smaller than I am.
But just as there are different breeds of dogs, from the small Chihuahua to the large Great Dane, there are also different species of falcons.

Anscheinend gibt es weltweit über 60 Falkenarten.
(Wobei man unterscheidet zwischen den „Eigentlichen Falken“ und den „Falkenartigen“, aber das ist kompliziert und würden den Beitrag sprengen.)
Die größten Falken sind die Gerfalken. Sie leben in Skandinavien, in Nordamerika und auf Grönland. Die weiblichen können im Durchschnitt bis zu 1700 g schwer werden.
Eine der kleinsten Falkenarten sind die Finkenfälkchen. Sie leben in Südostasien und wiegen nur maximal 50 g.
Apparently there are over 60 species of falcons worldwide.
(Whereby the science distinguishes between the „actual falcons“ and the „falcon-like“, but that is complicated and would blow up the post).
The largest falcons are the „Gerfalcons“. They live in Scandinavia, in North America and on Greenland. Females can weigh up to 1700 g on average.
One of the smallest falcons are the „Finchfalcons“. They live in Southeast Asia and weigh only 50 g maximum.

In Deutschland sind 3 Falkenarten heimisch: Turmfalke, Baumfalke und Wanderfalke.
Und damit ihr einen Eindruck davon bekommt, was für Falken es noch gibt, hier ein paar Beispiele:
- Buntfalke, wird auch „Amerikanischer Turmfalke“ genannt, lebt in Nord- und Südamerika
- Merlin, der kleinste Falke in Europa, lebt in Nordeuropa und in Nordamerika
- Präriefalke, lebt im westlichen Nordamerika
- Lannerfalke, lebt in Afrika, Kleinasien, Italien und auf dem Balkan
- Rötelfalke, lebt in der Mittelmeerregion und in Zentralasien, ähnelt dem Turmfalken
- Eleonorenfalke, lebt auf den griechischen Inseln und an der marokkanischen Küste
- Luggerfalke, auch Laggarfalke genannt, siehe mein Beitrag „Project Lugger“/Mai 2020
- Graubartfalke, lebt in Australien, ähnelt dem Turmfalken
- Maorifalke, lebt auf Neuseeland
In Germany, 3 species of falcons are native: the Kestrel, the Eurasian Hobby and the Peregrine Falcon.
And so that you get an impression of what other falcons there are, here are a few examples:
- Variegated Falcon, is also called „American Kestrel“, lives in North and South America
- Merlin, the smallest falcon in Europe, lives in Northern Europe and in North America
- Prairie Falcon, lives in Western North America
- Lanner Falcon, lives in Africa, Asia Minor, Italy and the Balkans
- Lesser Kestrel, lives in the Mediterranean region and in Central Asia, resembles the Kestrel
- Eleonora’s Falcon, lives on the Greek islands and on the Moroccan coast
- Lugger Falcon, also called Lagger Falcon, see my post „Project Lugger“/May 2020
- Grey-bearded Falcon, lives in Australia, resembles the Kestrel
- Maori Falcon, lives in New Zealand
Ihr seht, jeder Kontinent, jedes Land hat seine eigenen Falken.
Manche Falken sind Standvögel, andere sind Zugvögel. Das kommt immer darauf an, ob es in ihrem Lebensraum einen (harten) Winter gibt, und wie das Nahrungsangebot ist.
Jede Falkenart hat sich auf ihr ganz eigenes Beutespektrum spezialisiert und ist natürlich auch davon abhängig.
Viele Menschen sprechen immer vom Artenschutz. Was bedeutet das überhaupt?
Ich verstehe das so, dass die Menschen die Vielfalt an Pflanzen und Tieren erhalten und bewahren wollen, und dazu gehört auch, ihren Lebensraum zu schützen.
Jedes Tier hat seine eigene Rolle im Ökosystem. Stirbt es aus, hinterläßt es eine Lücke, die widerrum andere Konsequenzen in dem System der Nahrungskette nach sich ziehen.
Every continent and every country has its own falcons.
Some falcons are sedentary birds, others are migratory. It always depends on whether there is a (hard) winter in their habitat and how the food supply is.
Each species of falcons specializes in its own unique range of prey and, of course, depends on it.
Many people always talk about species conservation. What does that mean anyway?
I understand that people want to preserve and maintain the diversity of plants and animals and that includes protecting their habitat.
Every animal has its own role in the ecosystem. If it dies out, it leaves a gap, which in turn has other consequences in the system of the food chain.
Ein Beispiel: Eine Heuschrecke frisst ein Blatt, eine Maus frisst die Heuschrecke, eine Schlange frisst die Maus, und ein Falke frisst die Schlange.
Der Falke steht also am Ende der Nahrungskette.
Das bedeutet, dass der Falke Gifte abbekommt, die schon die Maus aufgenommen hat, vielleicht Pestizide in ihrer Nahrung.
Artenschutz bedeutet also nicht nur, eine Tierart zu schützen, sondern auch den gesamten Lebensraum inkl. Beutetiere, und deren Lebensraum usw.
An example: a grasshopper eats a leaf, a mouse eats the grasshopper, a snake eats the mouse, and a falcon eats the snake.
So the falcon is at the top of the food chain.
The falcon gets toxins that the mouse has already ingested, perhaps pesticides in its food.
So species protection means not only to protect one species, but also the whole habitat incl. prey and their habitat, etc.
Ich fände es schön, wenn es auch weiterhin eine bunte Vielfalt auf der Welt gibt.
I would like it if the colorful diversity in the world would continue.

Danke fuer diesen hoch informativen und interessanten Beitrag! 🙂
LikeGefällt 1 Person
Ich freue mich, wenn es gefällt! 🙂
LikeGefällt 1 Person
🙂
LikeGefällt 1 Person