Ich werde gestalkt / I am being stalked

Ich hatte im April 2020 von meinem Freund, dem Kolkraben berichtet, der in meinem Garten wohnen darf, weil er einen gewissen Unterhaltungswert besitzt.
Stellt euch vor, der wohnt immer noch in meinem Garten, nutzt die Vogeltränken, um sein Essen zu waschen, und ich hege den Verdacht, dass mein Mensch immer etwas mehr von meinem Essen auftaut, damit Abraxas auch etwas abbekommt.

I had reported in April 2020 about my friend, the Raven, who is allowed to live in my garden because he has some entertainment value.
Imagine that he still lives in my garden, uses the birdbaths to wash his food and I suspect that my human always defrosts a little more of my food so that Abraxas also gets something.

Stalking wird folgendermaßen definiert:
„Stalking bezeichnet wiederholtes widerrechtliches Verfolgen, Nachstellen, penetrantes Belästigen, Bedrohen und Terrorisieren einer Person gegen deren Willen bis hin zu körperlicher und psychischer Gewalt.“ [Quelle: Wikipedia]
Na gut, vielleicht habe ich mit dem Begriff etwas übertrieben, aber Tatsache ist, dass Abraxas mich widerrechtlich verfolgt, gegen meinen Willen.
Wenn mein Mensch und ich von daheim loslaufen, dann fliegt er uns hinterher.

Stalking is defined as follows:
„Stalking refers to repeated unlawful following, stalking, penetrative harassment, threatening, and terrorizing of a person against his or her will, up to and including physical and psychological violence.“ [Source: Wikipedia]
Alright, maybe I exaggerated a bit with the term, but the fact is that Abraxas is unlawfully stalking me, against my will.
When my human and I walk away from home, he flies after us.

Mein Mensch sagt, das nennt man in der Falknerei „Freie Folge“, das machen oft Wüstenbussarde. Aber Abraxas ist gar kein Vogel aus einer Falknerei.
Ich hätte einen Verfolgungswahn, witzelt mein Mensch. Haha.
Und wenn wir heimkommen, wer wartet da schon auf dem Dach meiner Voliere?

My human says that’s called „free following“ in falconry, and that’s what Harris Hawks often do. But Abraxas is not a bird from a falconry.
I would have a persecution mania, my human jokes. Haha.
And when we get home, who will be waiting on the roof of my aviary?

Manche Menschen sehen einen Raben als Unglücksvogel, der Pech ins Haus bringt.
Fragt man aber Ureinwohner von Amerika hört man positive Geschichten über den Raben, dort wird er vergöttert.
Und in der nordischen Mythologie hatte Odin (Gott der Weisheit und der Schlachten) zwei Raben, Hugin und Munin, die ihm berichteten, was Wichtiges in der Welt geschah.
Abraxas könnte mir auch mal etwas Interessantes berichten, aber er singt immer nur „Kroh-Kroak“ oder „Rak-Rak“, was auch immer das bedeuten soll.
Mittlerweile habe ich mich an meinen Stalker gewöhnt, und er würde mir wohl fehlen, wäre er plötzlich nicht mehr da.

Some people see a raven as an unlucky bird that brings bad luck into the house.
But if you ask native Americans, you will hear positive stories about the raven, there he is idolized.
And in the Nordic mythology Odin (god of wisdom and battles) had two ravens, Hugin and Munin, who told him what was important in the world.
Abraxas could also tell me something interesting, but he always just sings „Kroh-Kroak“ or „Rak-Rak“, whatever that means.
In the meantime, I have gotten used to my stalker, and I would probably miss him if he were suddenly no longer there.



Veröffentlicht von Ronjas Mensch

Falknerei ist kein Hobby, es ist Leidenschaft. - Ronja meint: "Falknerei ist die Kunst, einen Menschen an sich zu binden. " ;-)

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: